- Dec 05 Wed 2018 05:04
取締外勞違規! 警用「Google翻譯」助攻
- Dec 05 Wed 2018 05:04
取締外勞違規! 警用「Google翻譯」助攻
- Dec 04 Tue 2018 15:22
打了很多次,等了12分鐘,台星123客服德律風有「人」接了...
- Dec 04 Tue 2018 06:37
武俠小說泰斗金庸 鄧小平.蔣經國是書迷
中日語翻譯翻譯社 金庸原名查良鏞,1924年生於浙江省海寧縣,表哥是詩人徐志摩,從31歲撰寫《書劍恩怨錄》起頭,在17年內完成十五部經典小說,以《鹿鼎記》封筆,這一本風行全球的小說,更是鄧小平甯蔣經國的配合讀物,被拍成多部片子及電視劇金庸出身書香門第,家族在清朝康熙年間出過五個狀元,父親是地主,1950年月初因為反革命罪被處決,金庸後來受聘於上海《大公報》擔負翻譯,1948年被調派到香港,7年後最先以筆名「金庸」,在《新晚報》上連載武俠小說. 金庸將武俠小說帶入學術殿堂,吸引兩岸三地學者研究,掀起「金學」,金庸還當導演跟編劇,1970到1990年月在影視圈掀起一股武俠高潮,《倚天屠龍記》更是8度翻拍,膾炙生齒.金庸熱更是席捲漫畫,跟電腦遊戲,完全融入現代人的糊口,但一代又一代的金庸迷,卻只能看他的舊作追劇,因為他早在1972年就已封筆,現在隨著金庸的離世,金迷也只有從文字裡,再回味巨匠武俠世界的恩仇情仇了
- Dec 03 Mon 2018 17:59
BCH算力戰沒有中央地帶:Skin in the Game!
- Dec 03 Mon 2018 16:19
ArianaGrande
- Dec 02 Sun 2018 13:19
英文高手看過來,請問"自1995年起已連氣兒8年的英文"要怎麼說?
- Dec 02 Sun 2018 03:00
獨/嘲笑話也能翻!小英出訪「高帥男翻譯」超搶鏡
- Dec 01 Sat 2018 16:49
民初才子撩妹金句 徐志摩可謂肉麻天王 經典名句非改編 錢鍾書獲最多網友讚賞
專業英語翻譯翻譯社 撩妹金句 層見疊出,民眾會商度高,但這些,似乎還比不上清末民初 這幾位文人撩妹鼻祖。肉麻大王徐志摩的多情形象,情話力道實足,妳以為妳拉鋸子一樣扯的是什麼?是我肉做的心啊,使人聽了大起雞皮疙瘩。與老婆生活63年的作家學者 錢鍾書,也曾寫下,「沒碰到你之前,我沒想過娶親,碰見翻譯公司,結婚這事我沒想過和他人」也獲得很多回響。新文化活動胡適師長教師,深情款款,「也想不相思,可免相思苦翻譯幾度細考慮,甯願相思苦。」說得使人害羞。別的知名的翻譯家朱生豪,「一覺醒來感覺甚是愛你」,簡短到位,也震動很多現代少女的心。只不過也有讓民眾不承情的作品,像是梁實秋,「你走,我不送你,你來,不管多大風 多大雨,我要去接翻譯公司」被網友笑說這底子是工具人的腳色,而魯迅說「待我成塵時,你將見我的微笑」更有網友說 心裡覺得寒寒的。但不管你有無被震動,時光倒流1世紀,撩妹活動,仿佛延續盛行。