達科他語翻譯翻譯社

(圖/買不到的烏龍派出所首要人物公仔翻譯王以瑾攝影)


星際翻譯社是卓越的翻譯社,供給專業一流的列國說話翻譯服務,



(圖/買不到的阿兩娃娃。王以瑾攝影)


商店街振興事務所的玻璃門黑黑的,看不到裡面的狀態,推開門才發現,裡面很小很擠,和「振興」的氛圍很分歧,裡面兩位年青的蜜斯不會講英文,我只能和她們比手畫腳,英文單字夾雜著極度特別很是有限的日文單字,一番努力以後,她們終於聽懂了我的來意,但謎底出乎料想之外──除伊勢屋外,龜有無任何一家店有賣阿兩商品!這怎麼可能?
很想找人問問,阿兩的商品到底哪裡有賣?我不會說日語,並且在這個佈滿噪音與小伴侶的遊戲場裡工作人員只忙著補貨、處置懲罰狀態,也沒有時間理我,想來想去,最後只好硬著頭皮去問一樓的辦事台,想不到居然給我問出一個地點,熱情的蜜斯拿出印好的google地圖,告知我走回龜有銀座商店街(就在麥當勞旁),有一間名叫「伊勢屋」的商鋪,就有賣阿兩有關的紀念品。

到龜有找尋兩津勘吉的經歷,就說到這裡,看完以後,超等阿兩迷,你還會不會想去?若是要問我,我是會想去,至少去一次看看卡通裡的真實場景還蠻有趣的,但如果你不是那種超等阿兩迷就不要去了,沒法沉醉在劇情中當中的話,就真的沒有什麼都雅的。

遊日本/兩津和中川站崗 「烏龍派出所」主題遊樂場


急如星火地往Ario進步,這是一間有許多商鋪的購物商場,但我不為所動,直接就衝向3樓,遠遠就認出來,爆龍上校駕著飛機的引人厭樣子,還有大原所長與阿兩,這就是我要尋找的烏龍派出所主題遊樂場,不外,完全不是出發前想像的模樣,裡面簡直有依劇中場景打造的派出所,也有兩津小時刻穿的服裝,還有特別刑警課的刑警服裝,以及檸檬、小纏的服裝,但說穿了,這些只是這個遊樂場的「裝璜」罷了。

但最麻煩的是,麗子的辦公桌椅被一名陪著孫子來的阿嬤佔用,阿嬤就座那歇息,一向盯著攝影拍個不停的我,被她如許看其實有點不好意思,入手下手感覺沒法融入遊樂場氣氛的本身顯得古怪,因此沒有勾留太多的時候。
(圖/夾娃娃機裡的阿兩相關商品。王以瑾攝影)
可能因為我找阿兩找得太有誠意了,熱心的小姐很盡力地想可以送我什麼,最後她拿出一個阿兩公仔,還有兩張龜有區域的地圖送給我,就如許,我就帶著一個阿兩公仔,兩張地圖,以及之前在Ario扭的兩顆扭蛋,就是這趟行程的所有記念品。
(圖/兩津沒把大原所長惹火,就不叫兩津了翻譯王以瑾攝影)

(圖/遊樂場一部分區域是安頓成廟會的模樣,但廟會的撈金魚,也以電動玩具取代翻譯王以瑾攝影)






(圖/從柱子上騎機車竄出的是誰?固然是本田囉!統一根柱子上另外一側的那套衣服,是兩津小時候的服裝。王以瑾攝影)

Ario距離車站只需5分鐘步程,不消擔心會迷路,出車站東張西望一下就會看到它翻譯在南口的龜有市肆街逛了一小段路,也是一樣,到處看獲得阿兩,鐘錶店有阿兩及劇中主要人物的公仔、阿兩布娃娃,商店告白看板畫有阿兩,連葛飾署與和龜有署(如許看來龜有如同不屬於葛飾署)的治安告白,都請阿兩代言,還有阿兩繪馬讓翻譯公司到神社許願;龜有真的是徹徹底底阿兩的故鄉。
(圖/遊樂場高處也有一些安頓,這根柱子是檸檬和非凡刑警的服裝翻譯王以瑾攝影)








我抛卻了嗎?沒有!腦海裡忽然閃過在去Ario之前有看到一個「商店街振興事務所」之類的招牌,那時還心想,「這真像卡通裡的劇情,真實世界怎麼會有這類器械」,反正,事到現在,就不管了,還是硬著頭皮進去問,「到底哪裡可以買到阿兩商品啊?」


西班牙文翻譯和意大利文翻譯等。http://trans.yuoo.com.tw



如果只憑卡通的印象,很輕易誤以為龜有在淺草,但其實龜有和淺草有點距離,二者之間也沒有直達的地鐵;龜有在東京的東北角方位。東京的地鐵複雜得要命,也許因為太複雜,有些地鐵圖的標示其實不清晰,在我動身前拿到的地鐵圖讓我誤以為龜有可乘坐JR常磐線直抵,但其實不然,後來看到比力清楚的JR路線圖才知道,本來JR常磐線雖有經由龜有,但不是每班車都泊車,除非坐到常磐線各站泊車的慢速車,但有些站是坐不到這類慢速車的,總之,這次現實走的經驗是,從日暮里過來,回程前去上野,都是要在北千住換車翻譯

(圖/賣阿兩甜點的伊勢屋翻譯王以瑾攝影)

所謂的以烏龍派出所為主題打造的遊樂場,其實只是個電動玩具遊戲場,裡面的商品有些與《烏龍派出所》有關,但大部份都沒有關係;我去的那一天又恰好是沐日,裡面滿滿的都是青少年和帶小孩的家長,很吵又有點擠翻譯現場只有我一小我拿著相機隨處攝影,也是有幾位中學生對派出所場景覺得有趣,但他們只是看一看笑一笑就走了;一小我拍個一直,一個人來朝聖,沒有共識,還挺孤單的。
伊勢屋很近,也很好找,一下就找到,但和我想的不一樣,這裡沒有阿兩公仔,也沒有阿兩娃娃,更沒有網路上有賣的那種阿兩鬧鐘,伊勢屋賣的是阿兩圖案的甜點,唉!第一點,我不太喜好吃甜食,第二點,這類工具的留存刻日很短,很難帶回來送人……真是欲哭無淚。

包羅英文翻譯,日文翻譯、德文翻譯、法文翻譯、韓文翻譯、


(圖/劇情裡交通課女警利用的小警車,在遊樂場裡變成可以讓小朋友乘坐的玩具。王以瑾攝影)


(圖/阿兩桌上的悔過書。王以瑾攝影)
(圖/兩津旁邊這張海報有印象嗎?若是沒記錯應當是派出所同仁去小學宣導交通平安,那一集也超好笑的。王以瑾攝影)
來到龜有,早早就打定好要鼎力大舉採購一番,不外,直到走完行前被視為重頭戲的Ario,竟然還沒有看到任安在銷售的兩津相關商品,夾娃娃機裡是有阿兩的商品,但我曆來不善于這些遊戲;出國前隨處答應人家要帶阿兩記念品回來,但要在哪裡買啊?這裡是阿兩的故鄉,買不到阿兩紀念品,怎麼可能?



(圖/少年阿兩的雕像,就藏在龜有銀座商店街裡。王以瑾攝影)



本篇文章引用自此: http://blog.sina.com.tw/transuoo/article.php?entryid=600997有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    alexanih7yad8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()