中文翻譯韓文翻譯社


歷史性的美國和北韓輔導人峰會,12號早上9點正式登場。過去常常不按牌理出牌的川普和金正恩,此次也一反輔導人峰會傳統,媒體記者脫離後,兩人只帶翻譯,在嘉佩樂酒店進行一對一零丁閉門對談。單獨漫談約半小時後川普和金正恩再度現身,兩人面帶笑容、神氣輕鬆翻譯川普連說三次非常好,明顯兩人達成部門共識,鞭策會談順遂進行。美朝代表官員隨即舉行第二輪漫談翻譯川普再度主動跟金正恩握手,從碰頭到會談一共握了三次,看來氛圍融洽. 川普和金正恩各帶領三名官員和一位翻譯官出席,美國派出國務卿龐皮歐和白宮幕僚長凱利,和先前外界猜想不會上會談桌的白宮鷹派安全參謀波頓,北韓則由勞動黨中心委員會副委員長金英哲和李洙墉和外相李勇浩列席。美朝峰會的最大議題,聚焦執政鮮半島無核化,美方要求「完全、可驗證且不成逆的無核化」,且要求北韓半年內將核武全數運往海外,不過北韓方面進展階段進行,並保留部份核武,雙方若何消除歧見殺青協議,就看兩邊若何過招。別的,美國國防部長馬提斯示意,駐韓美軍範圍不會成為交涉桌上的議題。不外不管如何,美國和北韓現任領導人破天荒坐下來談,金正恩已超越祖父和父親,和美國總統平起平坐,獲得國際外交宣揚大勝利。
這場世紀漫談一反傳統,只帶翻譯進行一對一的閉門漫談翻譯首輪漫談進行了大約半小時後,川普和金正恩面帶笑臉一路走出會議室,川普連說了三次「極度棒」,顯然已達成共識;兩邊接著進行第二輪會談,預感將聚焦在朝鮮半島無核化的議題上翻譯金正恩表達有合作的意願,兩人會若何過招,全球都在密切緊盯。


本篇文章引用自此: https://www.ttv.com.tw/news/view/?i=10706120003800I有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    alexanih7yad8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()