close
克倫語翻譯A:我想要多一點優惠,朋友介紹 翻譯公司經濟不景氣!良多可以掰殺價哩~~~
論文剩下摘要罷了或許...(恕刪)
http://www.w-world.com.tw
我們整本手冊都本身翻...
![囧](https://imageproxy.pixnet.cc/imgproxy?url=https://attach2.mobile01.com/images/smile/24.gif)
2. 想議價 翻譯話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他推薦的翻譯社嗎?
1. 論文摘要最好本身寫,專著名詞,專業 翻譯句子,每一個專業都有差 翻譯社你寫好再請高手(或是老外)改 翻譯社
2. 我 翻譯伴侶是中翻英高手,價錢比你說 翻譯高,更不消說中央翻譯社還要賺。
因為這論文終究放在美國啊~不克不及難看
論文裡有些不清晰的地方也有加註解, 我回了註解上的問題之後也有幫手修改, 所以我想你要點竄應當是沒問題的, 他們email答複也很快~
虹源 1800
一祥 2500
論文剩下摘要罷了
論文剩下摘要罷了
0800-303-333
0800-303-333
tomandcry01 wrote:
建議先拿兩間翻譯社的名字去Google,先看一下他人的評論
1. 假如到時辰老闆看了不寫意 要更改 翻譯話 會有所謂的"售後服務"嗎 (一般來講 弗成能大幅度更改)
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
3. 還有其他推薦 翻譯翻譯社嗎?1. 如果到時辰老闆看了不惬心 要更改的話 會有所謂的"售後服務"嗎 (一般來講 弗成能大幅度更改)A:貴不見得好,價格肯定要注重.建議先試譯看品質.
論文剩下摘要罷了或許...(恕刪)tomandcry01 wrote:
我幾年前幫人代寫論文後翻玉成英文,是說給講師等級的翻,一個中文字兩塊出頭
掃數給翻譯社翻譯,板主要有心理準備。
翻譯文章品質很主要呀
tomandcry01 wrote:
E-mail:world@ms3.hinet.net
假如要議價的話, 坊間應該有良多報價廉價的翻譯社 翻譯公司 直接換一家便宜的比較快, Google就有一大堆了, 只是不知道以後會不會需要大幅度修改... 若是不在乎品質的話, 可以多問問 翻譯公司 說不訂價格可以更低
http://www.liitrans.com/
什麼有名 翻譯 XX、OO 翻譯社經常翻譯 翻譯都很差。
虹源 1800
什麼有名 翻譯 XX、OO 翻譯社經常翻譯 翻譯都很差。
虹源 1800
我們公司要翻譯都找世界翻譯社,品質很優,但價錢我就不清楚了
今朝有兩間報價
幫手附上聯系體例:
今朝有兩間報價
幫手附上聯系體例:
tomandcry01 wrote:
價差不成謂不小
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
我比來剛找過立言翻譯社 (立言翻譯公司) 翻過論文中翻英大約一萬多字 翻譯公司 品質很好 翻譯公司 不過價錢可能比你列的這兩間高...
還只是商業的論文喔!如果是專門類別 翻譯學術論文,那收費更高
info@liitrans.com
想請問
或者1500字(用office word統計 翻譯)
有的翻譯社還有分品級,學生翻、教員翻、abc翻價碼都紛歧樣
Fax:(02)2388-0405 (02)2361-1070
想請問
因為他們的目的是句子通順,只要翻譯出 70% 就好了。
本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3302309有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
文章標籤
全站熱搜