close

豪薩語翻譯

*****生字註解在補寫中*****眠れない=眠れないなくした=失くしたなる=なる許される=される微笑み=微笑消さないまま=さないままみつけたもの=見付けたもの思いだしたら=思い出したら涙にはしない=涙にはしないこめて=めてつつまれているさ=包まれているさはなれていても=離れていても忘れない=忘れるない

 

ほんとにさよなら                                 真的再會了

玉置浩二 翻譯日文演歌微笑微笑+歌詞+注音+翻譯中譯+日文進修

刊行:-

(おも)いだしたら さよなら 最後(さいご)のさよなら就再見了 最後的再會

翻譯:林技師

(ゆる)されるのなら この心(こころ)如被妳答應 翻譯 在我心中

あなたの微笑(ほほえ) ()さない       不會抹去妳的微笑的

2785

(なみだ)にはしない (ねが)いをこめて   含著不要流淚 翻譯願望

(ねむ)れないのは あなたのせい             

原唱:玉置浩二

あなたの微笑(ほほえ。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯) (わす)れない     也不會忘掉妳 翻譯微笑

ふたりみつけたもの                 若回想起我倆所尋覓的東西

それだけ なくしたものばかり              那個只是落空的器械

作曲:玉置浩二

日文進修

あんなに誰(だれ) (あい)することもうない

つつまれているさ はなれていても            即使正在拜別傍邊

松井五郎

(ゆめ)になるから さよなら              化為胡想所以 再會了

 

影片(玉置浩二演唱)供應者:prussian795さん

 

いつでも この空(そら)にふたり(影片唱みんな)我倆老是被天空所包圍著

微笑

あなたの微笑(ほほえ) ()さないまま就不會抹去妳的微笑之模樣

微笑(ほほえ)

         本曲有鮑翠薇語翻唱版(不必說不應) 翻譯社



本篇文章引用自此: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/511769760有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alexanih7yad8 的頭像
    alexanih7yad8

    felixwaynew34

    alexanih7yad8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()