中文翻日文翻譯社不外要稀奇拍照取景的話,棧二庫是我的首選,





然後此次舉止的人權圖www

採用自己用Photoshop設計再找專業人士製作成品的體式格局(因為我的手作能力其實是),
附個Pastel*Palettes的live影片(固然只有主唱彩有上臺www

以下就分享此次製作痛輪的進程:

這是小弟第一次玩痛...(恕刪)



將輪組還有圖檔交給業者用兩片ABS板合起來製作

dice660 wrote:
我自己舉止只是刷劇情跟三星卡而已,3000多名就收工了)

2.設計:
一開始沒什麼概念,就先Google世界各地的痛車找尋靈感



老司機選擇讓氷川紗夜、氷川日菜這對雙胞胎姊妹上車
總而言之短距離休閒騎沒什麼差,但距離一旦拉長會更輕易委靡


看起來沒有重點就只是很亂罷了翻譯
特別彩詮釋的翻唱曲全部芳華少女風



這是小弟第一次玩痛車,
兩輪瓜代使用沒必要再調劑變速
不外我其實對初音沒愛,
隨附的11~28飛輪跟本來溝通,
4.完工



喜好 !

(靠跟車拉出來的PR,如果是獨推澄清湖一圈應當會比舊輪慢10秒以上)


最後就來放圖啦:
這個輪子或者是我本來的後輪的3倍重,

不消拆飛輪就能夠安裝

要打氣的時刻把離氣嘴比來兩側的螺絲鬆開便可把板子掀起來打氣
(P*P團粉絲 一個不小心就賣力了www


這是小弟第一次玩痛...(恕刪)
翻譯公司真的很有愛,
背後的聲優同時也會在現實中進行各類表演流動,
cire wrote:
樓主的車讚爆然後幫...(恕刪)


不過直接痛本身的交通對象出去招搖過市照樣最讚的
推推~ 有在FB社團看到照片PO文
再來就是用自己單車的側面照以Photoshop進行設計,
https://youtu.be/ubvYq9KCzM0
總之,我最後鎖定的作品是搖滾二次元偶像企劃BanG Dream(台灣翻譯:少歌女團派對)
樂團首要配色粉紅色
頂多就是買車衣穿在身上罷了(?

外胎則一樣利用Bianchi原廠胎
好帥的車子 !!

並且聲優在演唱會中更會親自彈吹打器來場真材實料的表演,很是嗨!(我絕對沒有在影射某個軟體)

感激您的讚美,我這台車會常泛起在柴壽山跟澄清湖,




1.選定腳色:

樓主的車讚爆
講到Bianchi痛車大家第一個想到的都是初音,


dice660 wrote:


我覺得超悅目的啊~


BanG Dream的特點主打搖滾樂,
我是進展腳色跟車輛可以相互襯托,
只要有心什麼都可以痛XDD
最後找到對照屬意的設計氣勢派頭,:

現場表演的氛圍真的不輸專業搖滾樂團


5.外騎
↓香澄是用來拉分用的 請疏忽他www

日菜所屬的Pastel*Palettes首要是走偶像風

我11/16有在駁二看到您在外面拍攝愛車,真的很帥!!





BanG Dream是一個橫跨漫畫、動畫、手機遊戲等多媒體平台的虛擬偶像企劃,
然後幫樓主更正一下 BGD走搖滾的主要是Roselia







來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=318&t=5633849有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    全站熱搜

    alexanih7yad8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言