close

帕利語翻譯翻譯社請增強其他對外技術.

不然要他弄一套完整的教材出來好吧 趁便編一套文字 不要總是用英文拼音在念可以嗎...
翻譯公司假如不想學母語也沒差啊
只說良心話 wrote:
我贊成大師都要重視母語
很多年前就有人解答過了.
都是口耳相傳的說話
學生也增添肩負
http://talk.ltn.com.tw/article/breakingnews/2564238...(恕刪)

這是人能讀的嗎?
母語課程的時數被褫奪 → 是因為要「增強英文」所致使的喔!
翻譯公司說要有多落實 我感覺要看生涯情況吧
而今一堆人,
你正視你本身的文化 天然就會想學想保存傳統的器械
究竟是要推行母語?
用點腦想一下吧
.(恕刪)
只說良心話 wrote:

也一樣是履行滿清官話Mandarin做為統一的說話。(Mandarin也可翻譯為滿大人)
在黉舍學這個在平常就真的能和阿嚒溝通?
oldchang1205 wrote:可悲的文章,一點邏..
→ 刊定母語為國語

假如先進外國的黉舍,也都不教其"國語",那我們固然也能夠考慮跟進翻譯
漢族推翻滿族政權,漢族政權才以滿清官話同一說話。
跟"國語"無關喔!
台語幾百年來沒有文字
秦朝統一文字(小篆),漢代文字定型(漢隷),民國同一語言(滿清官話Mandarin),
用以往的口耳相傳方式學還比力其實一點
為何不吃肉翻譯社
難不成綠綠還想請奶媽把台語閩南語給同一標準?
只說良知話 wrote:

沒錢賺的請當愛好,

母語(方言)原本就在自家學,自家講就好!母語由外人教,就像找奶媽喝他人的母奶一樣!


學國語能溝通就好 

還是要推行閩南語為母語?
只說良知話 wrote:

看過就知,
要想母語課程的時數不受影響,獨一的辦法就是
沒文字的你黉舍要怎麼教
還母語呢?
http://talk...(恕刪)小綠綠的影兩全?

台灣因為中國國民黨踐諾「說國語活動」等歷史身分,獨尊華語為「國語」,使得華語之外的固有族群自然說話成為弱勢說話,甚至面對傳承危機翻譯在黉舍提供母語課程讓下一代有機遇選修,已是危機解救措施了。假如連母語課程都要褫奪,無異於「祛除母語」翻譯
重點是學來幹什?
照舊回歸家庭教育
有人可以解答一下嗎?
各地台語都有自己的腔調和講法,這才是母語!

小孩在黉舍的本土語課要學什麼呢?
蔣中正、蔣經國是漢族,浙江人,本來講浙江話,
雖然秦朝同一文字,漢代文字定型,但在民國之前,2千年來漢語並沒有統一,
中.英都搞不定翻譯社
一個有文字一個沒文字

硬是要湊出一個文字來在黉舍教
廢文一篇,連樓主都擠不出心得

Mandarin是滿人講漢字/華文的唸法,所以,國語Mandarin無法完全和漢人的古詩詞押韻。
重點是要能溝通能書寫才對照主要吧
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=5585220&p=3有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alexanih7yad8 的頭像
    alexanih7yad8

    felixwaynew34

    alexanih7yad8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()