close
烏加里特文翻譯翻譯社我只說「幹」或「fuck」是個經常用到的單字而已,我有針對或人或某事嗎?
fuck.
我的注音是海陸腔
詳情可以上客委會網站或是教育部客語辭典網站查詢
n.[S]1.【粗】性交
等下出去 給聽的懂的客家人 打到不知道爸媽姓什麼
所以她才會一值對你說!!
翻譯社 您的文章違背以下討論區規則:
vt. 及物動詞1.【粗】與...性交
檢視原討論串: 一句客家話的翻譯 . . .
=====================================================
解釋 (1) 事物的首要部分。如:「軀幹」、「枝幹」、「骨幹」、「樹幹」、「骨幹」。
做毋得烏白教人<用 盡採教人 比力好 說烏白則是客語化的福佬語>
轉來就斬蠻可笑
心肝就會活活開<活在此讀作vaˊ><活活開,高興的意思.我之前不知道客語也有 感心 的說法
注意: 本訊息為系統自動通知, 請勿答複翻譯
KK [fʌk] DJ [fʌk]
有些字打不出來
vt. 及物動詞1.【粗】與...性交
檢視原討論串: 一句客家話的翻譯 . . .
=====================================================
解釋 (1) 事物的首要部分。如:「軀幹」、「枝幹」、「骨幹」、「樹幹」、「骨幹」。
做毋得烏白教人<用 盡採教人 比力好 說烏白則是客語化的福佬語>
轉來就斬蠻可笑
心肝就會活活開<活在此讀作vaˊ><活活開,高興的意思.我之前不知道客語也有 感心 的說法
注意: 本訊息為系統自動通知, 請勿答複翻譯
KK [fʌk] DJ [fʌk]
有些字打不出來
可以回她:有牙師摸翻譯
這兩個字的意思是 " 什麼"
背熟一點!
請多海涵
背熟一點!
應當事裝啥賽臉的意思
我倒是覺得第二句.可能不是白痴
明天我要考!
明天我要考!
翻譯社果然有.感激大大讓我上了一課
走嗯得歐背教人 磚門...(恕刪)
仍是妳念的書翻譯社書上都沒這些字?
毋過
(2) 做、從事。如:「幹活」、「苦幹實幹」、「翻譯公司要幹什麼?」
【幹】干-10-13
等下出去
分聽得識个客人聽到
教育部字典
8. 有任何問題都可以反映及接洽,但請您不要罵髒話,罵髒話不是解決問題的方式。
不外大多半的客語都有對應的文字
翻譯
有牙師摸。
I don't care a fuck! 我一點兒都不在意!
走嗯得歐背教人 磚門...(恕刪)
仍是妳念的書翻譯社書上都沒這些字?
毋過
(2) 做、從事。如:「幹活」、「苦幹實幹」、「
【幹】干-10-13
等下出去
分聽得識个客人聽到
教育部字典
8. 有任何問題都可以反映及接洽,但請您不要罵髒話,罵髒話不是解決問題的方式。
不外大多半的客語都有對應的文字
翻譯
Mobile01系統辦事員
不行口角亂教人 專門講那阿哩不達的話
回來就其實好笑了
(3) 工作。如:「公幹」、「有何貴幹?」
出去外背
密友名單: 按這裡插手
Yahoo字典
好比她說 " 妳說 馬該 ? "
本人語氣如有冒犯之處
2.一丁點兒
注音不克不及打..該用羅馬音標?
轉換成國字進程出岔的可能性很大
這是我唯一會的客語!!
之前的同事一天到晚都「掉了幾百塊」
不行口角亂教人 專門講那阿哩不達的話
回來就其實好笑了
(3) 工作。如:「公幹」、「有何貴幹?」
出去外背
密友名單: 按這裡插手
Yahoo字典
好比她說 " 妳說 馬該 ? "
本人語氣如有冒犯之處
2.一丁點兒
注音不克不及打..該用羅馬音標?
轉換成國字進程出岔的可能性很大
這是我唯一會的客語!!
之前的同事一天到晚都「掉了幾百塊」
有牙師摸。
請多海涵

翻譯社母親>
排ˇ斯A..
(5) 才能。如:「才華」、「幹練」、「幹員」。
========================================================
排ˇ斯A..
(5) 才能。如:「才華」、「幹練」、「幹員」。
========================================================
應當是你推完了她 神色很疲憊
等哈出喜 分躺耶喜改哈尬人 打抖恩第阿爸阿妹姓碼改
(4) 首要的翻譯如:「幹部」、「幹道」、「幹線」。
等哈出喜 分躺耶喜改哈尬人 打抖恩第阿爸阿妹姓碼改
(4) 首要的翻譯如:「幹部」、「幹道」、「幹線」。
我想應當是很長說的口頭禪罷了吧
專門講个阿里不答个話
屌呀妹!!會不會太粗...(恕刪)
意思就是說 " 妳說什麼? "
專門講个阿里不答个話
屌呀妹!!會不會太粗...(恕刪)
意思就是說 " 妳說什麼? "
屌呀妹!!會不會太粗了點!!
摸狗 出喜 督斗會拱哈改哈尬人 其實揪甘心
轉來使阿曼吼小勒
該文會先予以移除, 請您發文前再多留意法則, Mobile01站務群感激您的合作。
摸狗 出喜 督斗會拱哈改哈尬人 其實揪甘心
轉來使阿曼吼小勒
該文會先予以移除, 請您發文前再多留意法則, Mobile01站務群感激您的合作。
翻譯
大大您的客語文字化應該要改成以下才對
大大您的客語文字化應該要改成以下才對
killer015723 wrote:走嗯得歐背教人 磚門拱該阿哩不搭改話
3.(用以增強語氣)到底, 究竟[the S]
我哪裡罵髒話了?
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=292&t=1915228&p=6有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜