close

越南翻中文翻譯社

所以她不竭地在網路上尋覓著她愛人劈叉的證據
Says maybe she'll be my Gwen Stacy翻譯社 to spite her man(註5)

我一向各處诳騙並竊取他人的心
Been a lover, been a cheat

文章標籤
Eminem River Ed Sheeran Eminem - River 中文 Eminem - River 歌詞 Eminem - River 翻譯 Revival Eminem - River 中英歌詞 Eminem - River 中文歌詞 Eminem - River 介紹 Eminem - River 註解 Eminem - River 意思 Eminem - River 中文歌詞翻譯

可以幫我的粉絲專頁按個讚喔!

Hi Suzanne, but I shoulda' said "Bye Suzanne," after the first night翻譯社 but tonight I am (註6)

但她心中正有著計畫,準備拿刀從翻譯公司的背後刺下去

Says the relationship's hanging by a strand

If all it's gonna cause is pain

一樣也是很好聽,希望可以在排行榜上有好的體現

小傢伙,我其實不想認可

這如同一盤棋局一樣,她猶如背上噴射背包般不斷地監視著他
She's kept track of all his internet chats

 

她不斷地檢查他的聊天紀錄
And guess who just happens to be moving on to the next?

女方的男朋友發現了,現在她感受被拋棄且感受像是「二手貨」一樣
'Cause he left, so what? He did it first to her too

這首歌據Ed Sheeran在Billboard訪談中所說的

對方的男朋友正在呼喊著她,原本要就此停下,但我們目前卻牢牢摟著彼此
He found out, now she feels deserted and used

所以他就用Russell Crowe的灌音室

註1:”Neck Scratched”是在”嘿嘿嘿”(礙於標准問題,以”嘿嘿嘿”取代)的時辰,女方指甲抓傷男方所留下的印記;”Catch flack”有是”接住對空砲火”的意思。意即男方的伴侶知道本身在外頭搞外遇,是以男方準備好要被罵了翻譯

 

Ed叫對方將剛完成的副歌傳給Eminem

搞得似乎是我只為了滿足本身的巴望而去尋求妳一樣
Why do I do this dirt that I do?

Eminem合作多次,那時在與Ed同業的Emile Haynie告知他說自己在Ed的副歌上加了一些元素

讓聖水流經我的全身吧
A little one翻譯社 I don't want to admit to something

<歌詞翻譯>

 

這裡的”River”應該是指”Jordan River”(約旦河)

這首歌十分地有力量及琅琅上口

 

是以脫離了她

翻譯公司不應和有夫之婦亂搞,這連我都知道
But she's devised some plan to stab him in the back, knife in hand

還有一座灌音室

[Ed Sheeran:]
I've been a liar, been a thief

所以我回到我那像是小餐館的灌音室
Don't have to be reserved in a booth(註7)

所以小編我是比較喜好這一首的。

 


[Eminem:]
He's coming home with his neck scratched, to catch flack(註1)

再到底特律和Eminem碰頭,然後就完成這首歌了翻譯

而她只想要報復她的男朋友
It's a chess match, she's on his back like a jet-pack(註4)

而今在我假話中藏身的實情正猶如雨水般地墜落
So let the river run
所以就讓聖河繼續活動吧

我所犯下的一切罪刑都需要被上帝赦免

固然我現在獲得你了,但我卻又不想要你了
Took advantage of my thirst to pursue

 

註8:因為Eminem的特點之一就是他的頭髮,他的頭髮就像是”Bleached(被漂白)”過一樣(見下圖),是以能加倍確定女方肚子裡的小孩子是他的。而因為Eminem不想將小孩生下來,所以他才感受那些器材正在他的傷口中燃燒一樣,相當地肉痛翻譯

本身的另一半發現了

感覺彷佛我釀成阿誰人以後
Irreversible翻譯社 I preyed on you like it's church at the pew

若是認可的後果只會導致我痛澈心脾
Truth in my lies right now are falling like the rain

 

如果承認的後果只會導致我心如刀割
Truth in my lies right now are falling like the rain

上一首”Walk On Water”在第1週空降Billboard第14名後

而是以較平順的口吻去敘述他認為自己並非神的心境

如果承認的後果只會致使我心如刀割
Truth in my lies right now are falling like the rain

我真正享受妳因快感而彌漫的微笑也只不外是少焉而已
Didn't really wanna abort

和我說誰人女人將會釀成刁難他難人的「關史黛西」
And I know she's using me to try to play him, I don't care

永久都要當伴娘的角色,而非新娘
Fuck can I say? If life was a highway

因為她喜好危險感,猶如一個精神病
And you don't fuck with no man's girl, even I know that

 

並且Beyonce的部份太搶戲了

[Eminem:]
Always the bridesmaid翻譯社 never "The bride翻譯社 hey!"

我他媽的又能說甚麼呢?如果人生就像條公路
The seat was an enclave, I'd be swerving in five lanes

 

嗨蘇珊,但我應當在與她共度一夜情後就向他道別,因為今晚我會是另外一個人

這首”River”是Eminem新專輯”Revival”中的第2首單曲

不要太在意,我只是沒法當面和你說這句話罷了
So I revert to the studio like hole in the wall diners

他說Russell Crowe的家裡有座很大的農場

因為我們三人的親情將會成為殘骸,並使彼此情緒扳纏不清
What else can I say? It was fun for a while

 

以洗淨他所犯下的一切罪行翻譯

 

If all it's gonna cause is pain

 

事實上,我剛甩了我的女友,她有著我前任所沒有的器材
'Cause she loves danger, psychopath

 

 

但在寄出之後,就一向沒有聽到消息了

讓聖水流經我的全身吧
A little one, I don't want to admit to something

讓別人墜入情網,再棍騙對方的情緒
All my sins need holy water

FB粉絲專頁:

If all it's gonna cause is pain

究竟是和Beyonce合作

順帶一提,這首歌真的花了我很多血汗才翻完的


 

座位就像是塊被包抄的領土一樣,那我將會以五條分歧線路逃出
Speeds at a high rate, like I'm sliding on ice翻譯社 maybe

我知道誰人女的只是想要行使我去玩弄她的漢子而已,但我不在意

我的名字是(噢)
My name's (ooh)

這就是為何我應當會直直朝著妳的人行道前進的原因
I can't keep my lies straight

他在外頭與其它女人渡過春宵後回到家,即將要受到另一半的譴責
Sweat jacket and dress slacks, mismatch(註2)

在與此外女生産生一夜情以後

尤其是Ed Sheeran的部分真的非常的好聽

Eminem的掮客人約在2016年3月傳給他說他們要合作的消息

如果認可的後果只會致使我痛澈心脾
Truth in my lies right now are falling like the rain

當這一切令你切齒痛恨之際,你卻應該知道實情
Don't take it personal, I just can't say this in person to you

那時應該要知道我們不克不及將孩子生下,所以應當要
To use protection 'fore I bit into your forbidden fruit

小傢伙,我其實不想承認

註2:”Sweat Jacket”有活動外衣的意思;”Slacks”是居家穿的休閒褲。運動外衣搭配在家中穿的褲子,意指可能在渡過一夜春宵後,急急忙忙穿上衣服,所以才有"Mismatch”(意指不正常的搭配)。

若是您喜歡我的翻譯作品或音樂分享

如有哪裡需要改善請不惜賜教。

Eminem為此感到相當慚愧

大概隔幾個星期就掉出Top 100了

 

 

我所犯下的一切罪刑都需要被天主赦宥

我一直到處诳騙並盜取他人的心
Been a lover, been a cheat


[Eminem (Ed Sheeran):]
My name's (ooh)

開著快車,我彷彿正滑行在冰上一般,也許吧
That's why I may have came at you sideways

讓他人墜入情網,再欺騙對方的豪情
All my sins need holy water


[Eminem:]
One night stand turned into night stayin'

彈一彈吉他,打一打鼓,再彈彈鋼琴

這首歌首要是在陳述一名男性(應該是指Eminem本人)

因為以上發生的一切

而後來Eminem發現女方竟然懷孕了

沒想到Emile說Eminem已經將整首歌完成了

要找到說詞真的很難,冷漠及重要之情相繼而至
When it's too hurt but what you deserve is the truth

目下當今她的肚子裡懷了一個女孩
We can't bring her in this world, shoulda knew

[Ed Sheeran (Eminem):]
I've been a liar翻譯社 been a thief

河道(噢)
(We'll let the river run)
(我們將會讓聖河延續飛躍著)

 

我一向四處诳騙並盜取他人的心
Been a lover, been a cheat

 

註6:這一句是小編我看不太懂的一句歌詞,說不定Eminem只是隨意找個英文名字出來用而已。但憑據外國網友所述,這句歌詞也”可能”是援用聞名詩人兼歌手Leonard Cohen的名曲”Suzanne” (Leonard與他論述他曾經喜好的Suzanne的一首詩歌)。在那首歌曲中,是以”河道”作為象徵(小編我認為這應當只是腦補,但也不是不可能)。

猶如有清潔劑及漂白劑正在我的傷口中灼燒著
'Cause now with her in the wound

小傢伙,我其實不想承認

現在在我謊言中藏身的究竟正猶如雨水般地墜落
So let the river run
所以就讓聖河繼續飛躍吧

註4:女方希望找到證據,讓男方無法逃走,就猶如在西洋棋局中,要讓對方的”王”無處可逃一樣;而這句後面的”Jet-pack”等于噴射背包的意思,意指女方就像男方的噴射背包一樣在他背上跟從著他,不要讓他出軌翻譯

她說我們倆之間的關係相當朝不慮夕
So she's been on the web lately

穿著活動外套及休閒褲,不正常的搭配
On his breath’s Jack is sex addict(註3)

並且Eminem的說唱部門比力沒有向他其它首歌有力

小編我覺得"Walk On Water"中Beyonce的部分和Eminem的部分並沒有說很搭

讓他人墜入情網,再欺騙對方的豪情
All my sins need holy water

怎麼會這麼快就掉出排行榜了呢?(敲桌子)

令小編我還挺不測的

但我又能說甚麼呢?歡愉只不外是短暫的
That I really woulda' loved your smile

呼叫我(噢)
River (ooh)

我走上了我的姑且演講臺並向眾人傳述我的理念及言論
Detergent and bleach is burning in the wound(註8)

就沒法再回復原狀了,我好像在教堂中的座椅上撲倒你
And now that I got you I don't want you

現在我應該如何告知這個女孩說我們兩人的豪情已玩完了?
It's hard to find the words翻譯社 I'm aloof, nervous, ensued

我所犯下的一切罪刑都需要被天主赦宥

我一向各處诳騙並盜取他人的心
Been a lover翻譯社 been a cheat

由於沒做好準備

據聖經記載

然後就將副歌部份完成,然後就寄給Eminem了(好強)

第一段的背景也有玻璃碎裂聲及女性叫罵聲

在他的氣味中能嗅到酒精的氣息,是個性愛的誘因
And
she just wants to exact revenge and get back

原本的一夜情卻讓我依依不捨
He was calling so might scram, now we hug tight and

我無法再讓妳被蒙在鼓裡了
What I made you terminate, my baby

註7: “Hole in the wall”本來是指牆上的洞,也是個不起眼的處所,後來就常引伸做為小餐館的意思。所以這句歌詞才會說” Don't have to be reserved in a booth”,意指不用預先訂位,也是指本身的灌音室不需要提早預訂的意思。

在我們兩人同享魚水之歡前就做好避孕辦法
Fuck!

直到約2017年5月,當他人在墨西哥時

If all it's gonna cause is pain

讓他人墜入情網,再诳騙對方的豪情
All my sins need holy water

我其實不進展妳真的墮胎
But fuck it翻譯社 what's one more lie to tell an unborn child?
但操他媽的,我們將要如何向那位降生的小生命訴扯謊言呢?

 

目下當今在我謠言中藏身的究竟正如同雨水般地墜落
So let the river run
所以就讓聖河繼續奔流吧

Feel it washing over me

 

 

註5:”Gwen Stacy”是蜘蛛人中的女角色,也是曾和Peter Parker(蜘蛛人)的老婆競爭,以博取Peter的好感翻譯是以Eminem的伴侶就最先找尋哪個女生可能跟她的愛人有關係;”To spite her man”(意指”去刁難、觸怒她的漢子”)也玩了諧音雙關,因為”Spite her Man”若念快一聽起來就會很像”Spiderman”;而Eminem在這邊也玩了一下”意雙關”,因為”web”除了可以當網路以外,也能夠當蜘蛛的網子,恰好呼應前一句歌詞。

感受如同整首歌是”Beyonce ft. Eminem

現在在我謊言中藏身的究竟正猶如雨水般地墜落
So let the river run
所以就讓聖河繼續飛躍吧

如有翻譯不周或其它問題,請示知小編我!

讓聖水流經我的全身吧
A little one翻譯社 I don't want to admit to something

註3:這裡的”Jack”可能是美國知名威士忌品牌”Jack Daniel”的簡稱翻譯男方可能在前一天晚上喝醉了後,就産生了一夜情。

Ed說他腦海中早就想好若是他和Eminem合作要做甚麼了

丹佛,從未奔跑
Call me (ooh)

約旦河是受洗者約翰為基督徒受洗的處所

我甚麼我要忍耐這類臭名呢?
Get on my soapbox and preach翻譯社 my sermon and speech

其時Ed在演員Russell Crowe的家中

後來女方的另一半也發現了

幹!

[Ed Sheeran:]
I've been a liar, been a thief

Feel it washing over me

官方MV:(2/15新增)

小傢伙,我並不想承認

只好說服對方墮胎。

我所犯下的一切罪刑都需要被上帝赦宥

猜猜看我的下一個對象是誰?
Actually, just shit on my last chick and she has what my ex lacks

因而四周找尋他劈叉的證據

 


[Ed Sheeran:]
I've been a liar, been a thief

所以他們又在副歌上稍作修改

Feel it washing over me

呼喊我(噢)
Call me (ooh)

 

那個不需要預先訂位的處所
I just feel like the person who I'm turning into's

所以他進展到”River”去受洗

饒舌天王Eminem竟然和Ed Sheeran合作啦!!!(尖叫)

Feel it washing over me

阿誰妳拿掉的寶寶的實際上是我的孩子
This love triangle left us in a wreck, tangled

我的名字是(噢)
Denver, never run

耶穌也曾來此進行受洗。

讓聖水流經我的全身吧
A little one, I don't want to admit to something

Eminem的饒舌部份也較”Walk On Water”來得合適Eminem

這一切都是因為他拋下她所釀成的,所以呢?是他先決定要分開她的
Now how am I supposed to tell this girl that we're through?



本文來自: http://a0925316085.pixnet.net/blog/post/116704053-%E3%80%90%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%B有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alexanih7yad8 的頭像
    alexanih7yad8

    felixwaynew34

    alexanih7yad8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()