close

翻譯社翻譯社

我也是用lingoes,音標可以正常顯示翻譯
若是不是卡在kk音標這個問題
請問大大 翻譯公司說你的Lingoes可以正常顯示音標嗎?

因為譯典通實在是太大了
是跟Dr.eye一樣的KK音標嗎?

提供的DJ及KK音標,所顯示的及發音都滿標準!
最少操作介面簡單、提供的辭書及詞庫很雄厚,
其他的彷佛都怪怪的
其實lingoes可以安裝線上譯點通(Dr.eye)的翻譯字典
似乎譯典通可以
KK音標是准確的
音標不能正常顯示應當是沒裝音標字體,裝了以後應胲就可以正常顯示了。

lingeos亦有附音標字體網址以下:
我應該不斟酌直接會利用lingoes吧 >.<
今朝我小我使用上很惬意,
其他的彷佛顯示的符號會怪怪的
小我覺得金山詞霸內建的美國傳統英語辭書


http://www.lingoes.cn/zh/translator/font.htm
上網查了一下資料



以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=861860有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alexanih7yad8 的頭像
    alexanih7yad8

    felixwaynew34

    alexanih7yad8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()