close

庫爾德語翻譯

奇蹟(きせき)を起()こせるものならば 熱吻中能造成一個奇蹟的話

(ゆめ)を教(おし)えた                            在你的懷裏

*****插播伴侶所保舉勁爆影(灣檢察署 翻譯潰爛,請在該影片左上角有文字抬頭處按下去,可看到具體申明及留言內容,但願觀眾按下喜好)*****

影片(谷村新司演唱)供給者:maganda1971さん

            本曲區瑞強的粵語翻唱版(再莫愚弄我) 翻譯社

(いのち)()てても悔()やまない    生命竣事 我也不會悔怨

 

()えて燃えて                           玫瑰裏 燃燒著燃燒

(わたし)を摘()んで 貴方(あなた)は変()えてゆくの將我摘下後 你會漸漸地改變

()まれ変()わってゆくの            我垂垂地洗心革面了呀

(くら)く寒(さむ)い街(まち)の片隅(かたすみ)我正在一個暗中而極冷 翻譯陌頭

()まれ変()わってゆくの            我逐步地洗心革面了呀

谷村新司 翻譯日文演歌サテンの薔薇綢緞般 翻譯玫瑰+歌詞+注音+翻譯中譯+日文學習

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

*****列位歌友若您喜好本部落格歌曲的話就請別離點右上角的三個告白一下林技師便會有充足的經費買正版 翻譯CD以找到落空 翻譯歌詞告白要點擊才管帳價,您的舉手之勞便能大大地接濟本部落格又朋友傳來的司法奇遇記,也煩請點進去不看都可以,並轉到歌曲頁面,點閱率的促進,促使台灣確當政者好好反省以增進司法革新,因此列位也做了一件善事—是增進司法改善的推手之一了!

               日文:起こせるもの=純真的造成五段活用動詞的起こ下一段動詞的起こせる能造成+もの名詞(Gerund)being able to bring about=能造成もの為序言詞故不用翻譯出

貴方(あなた)に抱()かれたまま                  被你如許抱著

刊行:1994

(いのち)()てても悔()やまない    生命竣事 我也不會忏悔

(あい)の嵐(あらし)の中(なか)       即便在一場愛的狂風雨中

翻譯:林技師

(からだ)の中(なか)                                在體內

()まれ変()わってゆくの            我逐漸地脫胎換骨了呀

貴方(あなた)に抱()かれたまま                  被你如許抱著

奇蹟(きせき)を起()こせるものならば 熱吻中能造成一個奇蹟的話

(あい)の嵐(あらし)の中(なか)       即使在一場愛的狂風雨中

奇蹟(きせき)を起()こせるものならば 熱吻中能造成一個奇蹟的話

()えて燃えて                           玫瑰裏 燃燒著燃燒

3025

 

 

(あつ)い接吻(くちづけ)の中(なか)で今(いま)  假如你現在在一個

原唱:谷村新司

林技師在此向大師拜託了*****請注重網頁中心的告白不是林技師 翻譯,固然都一樣,但靠右側豎立 翻譯才是屬於林技師的,請不要點錯。

日文進修

一人(ひとり)ひざをかかえたままの  之角落裏獨自這樣抱著膝部呀

貴方(あなた)に抱()かれたまま                  被你如許抱著

作曲:谷村新司

(あつ)い接吻(くちづけ)の中(なか)で今(いま)  假如你如今在一個

 

薔薇(ばら)より紅(あか)いサテンの薔薇に 在比玫瑰更紅 翻譯綢緞般之

(いのち)()てても悔()やまない    生命竣事 我也不會悔怨

うずまく愛(あい)がすべて                 打轉的愛就是一切了

薔薇(ばら)より紅(あか)いサテンの薔薇に 在比玫瑰更紅 翻譯綢緞般之

()えて燃えて                           的火焰 燃燒著燃燒

(あつ)い接吻(くちづけ)の中(なか)で今(いま)  如果你此刻在一個

*****生字註解在補寫中*****サテン=satin抱かれたまま=抱くかれたまま果てても=果てても悔やまない=悔やまないめぐり逢えた=巡り逢えたはじめて=始めて教えた=教えた燃えて=燃えて生まれ変わってゆくの=生まれ変わって+行く+稍微判定詞的のかかえたままの=抱えた+まま+稍微判定詞的の摘んで=摘んで変えてゆくの=変えてゆくのうずまく=渦巻く

*****隨意窩的告白將歌詞及影片離隔,隔得很零亂,並不是本部落格如斯放置,敬請諒解,請人人忍受一下。*****

 

(あか)より赫(あか)く炎(ほのお)のように   像比紅色還更火紅色

サテンの薔薇(ばら)

(あい)の嵐(あらし)の中(なか)       即便在一場愛的狂風雨中

 

貴方(あなた)の胸(むね)の中(なか)  你告訴了我你的胡想(倒裝句)

綢緞般的玫瑰

 

めぐり逢()えたはじめての人(ひと)途中 你是我第一次所遇到 翻譯

谷村新司

(とお)い冬(ふゆ)の旅(たび)の途中(とちゅう)  在遙遠 翻譯冬季旅



文章來自: http://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/556967402有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alexanih7yad8 的頭像
    alexanih7yad8

    felixwaynew34

    alexanih7yad8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()