以今朝國內翻譯市場行情來看,一般5,000字的翻譯文章必要二至三天的作業時候,每個字計價約2.5元到3元之間,雲翻譯與全家合作的模式中,5,000字之內的中英文翻譯1字僅1.5元,且24小時內交件,可說是業界破盤行情。
全家看準行動商機潛力,在國內超貿易界首開先例與翻譯業者合作,當消費者拿到雲翻譯做好的翻譯文件後,透過全家的雲端列印辦事,由門市的FamuPort或MyFamiPortAPP進行列印,在24小時內便可拿到剛出爐的翻譯文件。
資料來曆:經濟日報
雲翻譯是在2013年成立的新創公司,嗅出國內翻譯需求龐大,將共享經濟概念延長到翻譯市場,招募上萬名翻譯客插足平台,消費者可將有翻譯需求的文件上傳至雲翻譯的雲端後,即有專業翻譯人員取件,再搭配雲翻譯自行開辟的「翻譯加速器」系統,科技與人力雙軌進行翻譯,確保翻譯品質不亂翻譯
雲翻譯指出,與全家歷經半年以上的系統、商流整合,讓雲端翻譯、全家列印辦事順利上線,早期應該以商務客的需求較大,進展透過價錢與速度的優勢,能快速擴大品牌知名度,將來與全家的翻譯可望更進一步深化合作。
雲翻譯指出,翻譯平台概念推出以後,營運持續成長,今朝每月翻譯量約在150萬字到200萬字之間,範圍已經跨越國內八成的小型台北翻譯社,在與全家合作以後,翻譯量可望繼續成長,今年事迹目的可望挑戰5,000萬元。
全家指出,便利市肆普及讓門市同樣成為許多人的動作辦公室,很多商務人士都會利用便當商鋪提供的列印、傳真等辦事,是以將翻譯與行動列印連系,不但是國內通路業者首度嘗試,也是台北翻譯社市場中從沒見過的立異辦事。
全家瞄準動作辦公室商機,與國內新創公司「WritePath雲翻譯」獨家合作,推出雲端台北翻譯社、全家列印的全新型態辦事,同時挑戰市場低價,5翻譯社000字之內的翻譯可在24小時交件,每字價錢僅1.5元,相較市場行情相當於打了半數翻譯
本篇文章引用自此: http://blog.youthwant.com.tw/live13/living/1079/有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
留言列表