逐字稿翻譯社

澳洲、美國雙人男子集團Nick & Sammy的第二張迷翻譯公司專輯When you were here(2018年1月23日發行)的主打歌O.o.O(On or Off)的中文翻譯歌詞(部分的韓文歌詞翻譯成英文)

TODAY(今天)來到닉앤쌔미 (Nick & Sammy) – OoO(On or Off) Lyrics - Mangalyrics(https://www.mangalyrics.com/%EB%8B%89%EC%95%A4%EC%8C%94%EB%AF%B8-nick-sammy-o-o-oon-or-off-lyrics.html)看到澳洲、美國雙人男子整體Nick & Sammy的第二張迷翻譯公司專輯When you were here(2018年1月23日發行)的主打歌O.o.O(On or Off)的韓文歌詞以後用GOOGLE翻譯(https://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW&tab=wT)把澳洲、美國雙人男子整體Nick & Sammy的第二張迷你專輯When you were here(2018年1月23日發行)的主打歌O.o.O(On or Off)的韓文歌詞翻譯成中文歌詞
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu
我沒有看到的器材
I’m feeling that way 花

(Baby got me burning me up)
目前很顯著 Cliche和
Girl you got me翻譯社 burning me up
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu
Girl you got me翻譯社 burning me up

Girl you got me, burning me up


冰柱
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu
在ee
On or Off
Uwoo Uwoo
為什麼為什麼
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu

你的眼睛
Uwoo Uwoo
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu
翻譯公司已經決定了
你只是在那裡。
翻譯公司沒有臉色
我正在告別翻譯
Girl you got me, burning me up
Woowoowoo
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu


Uwoo Uwoo
沒有你,我覺得我累了。
不安的感受
I’ll be a better man.那麼是什麼?

I don’t know if your on or your off
burning me up
讓我陷入窘境
讓我陷入困境
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu
你和我
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu
對原文有太多的動作
翻譯

當你生氣的時辰 is it cool ?
我是你的優先事項的竣事
Baby I’m so, I’m so burning me up
澳洲、美國雙人男人集團Nick & Sammy的第二張迷翻譯公司專輯When you were here(2018年1月23日刊行)的主打歌O.o.O(On or Off)的中文翻譯歌詞(部分的韓文歌詞翻譯成英文)
這種感受
翻譯公司不領會我的心。

走開
You got me burning me up
所以告知我,你必需改變。
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu
讓我墮入窘境 burning me up
而今,你為什麼抛卻'我們的圖片'?
你怎麼看
你為什麼讓我瘋狂?
這類感受
你怎麼看
Uwoo Uwoo
這類感覺

你的眼睛

Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu


I don’t know if your on or your off
壞習慣,讓你看起來像
不安的感受
我正在告別。
你只是在那裡。
你很無恥
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu
Girl you got me, burning me up
Uwoo Uwoo



我們批准了,讓我們畫出一樣的將來。
讓我們來找出原因翻譯
Uwoo Uwoo
Nanana Nanana Yana Nanana Nanana Hu
Hey baby 這些日子翻譯公司真是太紛歧樣了
burning me up


本文來自: http://blog.roodo.com/sfb/archives/62497129.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    alexanih7yad8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()