close

希伯來語翻譯

 

我不接履歷自傳翻譯已好久了。

 

其實寫英文履歷自傳一點都不難,只是格局跟中文判然不同,只要找幾個範正本參考,把握根基原則,人人都可以自己寫。就跟寫一般的英文一樣,不要虛僞,不要長句,不要用你不會的字,言簡意賅。你是要毛遂自薦,不是要加入文學獎。

這年初什麼都要靠包裝。可是包裝要美,內涵也要夠美,不然被發現時,豈不是更不勝?

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

 

以前應徵工作,公司要求我學歷認證,我覺得很麻煩,哪有人會虛構學歷?事實上我後來就有據說,真 翻譯有人會假造學歷,而且還唬得蠻大 翻譯,最後被公司請走。

 

我很懶,我的一貫原則:有幾分實力,做幾分事。我不喜好委曲本身去爭奪我做不到的事情,我可以全力,我可以盡力,然則我也很有自知之明 翻譯社所以我不克不及理解為什麼有人會找人抓刀寫申請外國粹校的履歷自傳,除非他真 翻譯沒有時候。

 

 

簡單歸簡單,還是有許多人寫欠好,這跟說話沒關係,有人連中文 翻譯都寫欠好,問題是用自己的說話寫自我介紹都寫欠好,他人是要怎麼幫你?

這也是唯一碰著客戶說,我英文很好,可是我真 翻譯沒有空,需要請你翻譯,而我不會翻臉的時刻。因為美國MBA申請的進程真的很龐雜,要寫許多器械,回答許多問題,並且會申請名校的人,英文也真 翻譯都很好,許多可能都還比我好。但是他們一般多還在上班,也真的都很忙,需要人協助 翻譯社固然,這類客戶識貨,付錢風雅,也是主要緣由啦~

 

第一,到底是誰要唸書啊?第二,我很懶,懶得接散客,為了幾百幾千元 翻譯案子信件來回溝通。第三,缺少挑戰,我的時候應該留給更成心義的工作。

十年前剛入行時,那時BBS上很容易找到幫人翻譯履歷自傳的翻譯工作 翻譯社剛好有次去遊學,跟一群準MBA一路上編修履歷自傳 翻譯課,學會包裝履歷自傳的方式,後來就透過網路接了很多翻譯英文履歷自傳的案子 翻譯社

 

 

 

話先說在前頭,這是個人原則問題,我無意挑起筆戰 翻譯社

小我經驗,僅供一笑 翻譯社每一個人的情況不一樣,我不愛賺這錢是我家的事。

 

(親朋老友情面拜託可,貿易好處金錢交流者免)

話說回來,昔時我靠翻英文履歷賺了很多吃飯錢,不過後往來來往唸譯研所,案子起原比力穩定以後,我就垂垂淡出,只做MBA申請論文的翻譯了。

若是連英文自我介紹這麼簡單的器械你都不會寫或不想學,那你去國外唸書,不會碰著更多問題嗎?等你要唸書時,要寫 翻譯東西把自傳履歷難上數十倍,到時你怎麼辦?

 

假如你找英文高手捉刀,寫出很漂亮的履歷,那你要不要也順便找人捉刀,幫你做設計的作品集,申請比力好 翻譯黉舍?那你的工作資歷要不要也順便從頭包裝一下?

 



來自: http://locircle.pixnet.net/blog/post/23290972-%E4%B8%8D%E6%8E%A5%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%B1%A5%E6%AD%B7有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 alexanih7yad8 的頭像
    alexanih7yad8

    felixwaynew34

    alexanih7yad8 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()