凱丘亞文翻譯翻譯社《超級瑪利歐 奧德賽》主題曲中文歌詞翻譯影片
https://youtu.be/QbEnCba87Ng
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1497447305.A.335.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
- Jun 01 Fri 2018 07:42
[翻譯]《超等瑪利歐 奧德賽》主題曲中文歌詞影片
文章標籤
全站熱搜
凱丘亞文翻譯翻譯社《超級瑪利歐 奧德賽》主題曲中文歌詞翻譯影片
https://youtu.be/QbEnCba87Ng
主題曲『Let's Do the Odyssey』
讓人無窮loop百聽不厭
預告片片尾人人應當也有發現一個熟悉的背影
http://i.imgur.com/MiOniwM.png
固然官方還沒明講
然則我想熟悉瑪利歐系列作歷史大師都能猜得出
沒錯~就是瑪利歐初次登場的作品『大金剛』裡的女主角『寶琳』
http://i.imgur.com/fItNp76.jpg
歌曲中心間奏的「奧德賽 - 是的 看吧! (X7)」
也是致敬該作品的BGM『Donkey Kong - 25M』
https://youtu.be/ryWypvt7op4
寶琳、瑪利歐、碧姬公主、庫巴間的四角關係
也令人等候會怎麼在遊戲中描繪(笑)
還有此次遊戲的主角真的可以說『帽子才是本體』
估計不久後也會有人畫出
瑪利歐抓著奇妙的帽子:「我不當人類啦!庫巴!!」
的丹青出來吧?www
--
『Let's do the Odyssey』
Here we go
Off the rails
Don't you know it's time to raise our sails?
It's freedom like you never knew
Don't need bags
Or a pass
Say the word翻譯社 I'll be there in a flash
You could say my hat is off to you
Oh we can zoom all the way to the moon
From this great wide wacky world
Jump with me
Grab coins with me
Oh yeah!
It's time to jump up in the air
Jump up翻譯社 don't be scared
Jump up and your cares will soar away
And if the dark clouds start to swirl
Don't fear翻譯社 don't shed a tear 'cause
I'll be your 1-UP girl
So let's all jump up super high!
High up in the sky!
There's no power-up like dancing
You know that you're my Super Star
No one else can take me this far
I'm flipping the Switch
Get ready for this
Oh, let's do the Odyssey
Odyssey-- Yes, see! (X7),
Odyssey, Odyssey!
Spin the wheel
Take a chance
Every journey starts a new romance
A new world's calling out to you
Take a turn
Off the path
Find a new addition to the cast
You know that any captain needs a crew
Take in your stride as you move, side to side
They're just different points of views
Jump with me
Grab coins with me
Oh yeah!
Come on and jump up in the air
Jump without a care
Jump up 'cause you know that I'll be there
And if you find you're short on joy
Don't break, just don't forget that
You're still our 1-UP boy
So go on, straighten up your cap
Let your toes begin to tap
This rhythm is a power mushroom
Don't forget you're the super star
No one else could make it this far
Put a comb through that 'stache
Now you've got panache
Oh翻譯社 let's do the Odyssey!
It's time to jump up in the air
Jump up, don't be scared
Jump up and your cares will soar away
And if the dark clouds start to swirl
Don't fear, don't shed a tear 'cause
I'll be your 1-UP girl
Now listen, all you boys and girls
All around the world
Don't be afraid to get up and move
You know that we're all superstars
We're the ones who made this far
Put a smile on that face
There's no time to waste, so
Let's do the Odyssey!
『一同寫下我們的奧德賽』
入手下手吧 離開常軌
Nintendo Switch 平台3D 動作遊戲《超等瑪利歐奧德賽》
將支援繁體中文,並於10 月27 日與全球同步上市
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1497447305.A.335.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
留言列表